poniedziałek, 30 czerwca 2014

Nowinki w DaWanda / News on DaWanda

Kochani

Napiszę do Was więcej już jutro, ponieważ dzisiaj oczy zamykają mi się już same. W końcu już minęła 16 godzina mojej dziennej aktywności. Pora spać.
Zanim jednak pójdę sobie, to jeszcze pokażę dzisiejsze nowinki w DaWanda: http://pl.dawanda.com/shop/Acoya



Dobranoc Kochani :)

Nowości na Misi / News on Misi

Kochani

Po woli przechodzimy do klasycznych kolorów, o których niebawem powstanie dosyć długi post.
A wszystko to za sprawą mojego niedzielnego przeglądu szafy.
Sprawdź, czy masz w szafie ubranie na specjalne okazje. To musisz w niej mieć. Klasyczny, elegancki komplet. Nigdy nie wiadomo kiedy przyjdzie Ci go nałożyć. Zapewne szybciej niż myślisz.

Idąc torem tych myśli pojawiły się nowości w kolorze biało - czarnym. Tym razem na Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

My dear

When will we go to classic colors, which will soon created quite a long post.
And all this thanks to my review of Sunday's closet.
Make sure you have clothes in your closet for special occasions. Then you need to join it. Classic, elegant set. You never know when you'll get it applied. Probably sooner than you think.

Following the track of these thoughts appeared new in white - black. This time on Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery


Nowości w DaWanda / New on DaWanda

Kochani

Pisałam we wczorajszym poście o moim przeglądzie szafy i dodatkach. O tym, że mam poważne braki. Nie bez przyczyny mówi się że: "szewc w dziurawych butach chodzi".
Aby nie zabrakło też nowości w moich sklepikach.
Uzupełniam, uzupełniam.
A oto nowości na DaWanda: http://pl.dawanda.com/shop/Acoya
----------------------------------------------------------------------------------------

My dear

I wrote in yesterday's post about my review of the wardrobe and accessories. The fact that I have serious shortcomings. Not without reason it is said that "the shoemaker shoes with holes in it."
To no lack of news in my shops.
I complete, I complete.
And here's news on DaWanda: http://pl.dawanda.com/shop/Acoya


niedziela, 29 czerwca 2014

Bransoletka z pirytem, na szydełku / Bracelet with pyrite, crochet

Zwiastun nowych prac.
Mam kilka rzeczy naprawdę wyjątkowych, a nieskończonych. Muszę się za nie zabrać i dokończyć.
Jedną z nich jest bransoletka z pirytem, wykonana na szydełku.
Oto ona:
--------------------------------------------------------------
Herald new works.
I have a few things really exceptional and endless. I need to achieve it and finish it.
One of them is the bracelet with pyrite, performed on crochet.
Here it is:


Ostatnio bardzo dużo pracuję na komputerze i w zasadzie to ten rodzaj pracy zajmuje mi całe dnie. Tak jednak ustaliłam sobie, taki napisałam sobie "biznes plan". Najpierw stworzenie i uruchomienie miejsc sprzedaży swoich prac, wstawienie tych, które posiadam, a dopiero potem czas na nowości.
----------------------------------------------------------------------
Lately a lot of work on the computer and basically the kind of work takes me all day. This, however, has set itself, so I wrote a "business plan". First, the development and launch of sales of their work, inserting those that have, and then the time on the news.

Na dzień dzisiejszy otworzyłam sklepiki na nast. portalach:
At the moment I opened shops in the next. portals:

Etsy: https://www.etsy.com/shop/AcoyaJewellery
DaWanda: http://pl.dawanda.com/shop/Acoya
Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery
MyMisi: https://acoya.mymisi.com/
Srebrna Agrafka: http://srebrnaagrafka.pl/sklep/acoyajewellery

Nawiązałam współpracę z Pracownią Mody "Agutti"
Begun a collaboration with the Laboratory of Fashion "Agutti"


Pora zabrać się za pracę twórczą.
Time to get on with the creative work.

Kolory, przykrótka sukienka i SPA

Kochani,

W poprzednim poście pisałam, że nie wiem co mam z sobą zrobić.
Otóż spędziłam niedzielę wspaniale. Pełny relax. Całodzienne SPA, wybieranie i przymierzanie ciuszków itp. Moi panowie: mąż i syn, tak bardzo różnią się od kobiety, że nie są w stanie zrozumieć tego co robię, nie są zainteresowani współudziałem. Jestem wolna, haha. Znalazłam (zapomniałam, że posiadam) nowe ubrania, dobrałam sobie dodatki i bawiłam się świetnie. Cały dzień był tylko dla mnie (poza tą chwilą, którą musiałam poświęcić na przygotowanie obiadu, alo to był moment, bo wczoraj dużo zrobiłam).
Słuchałam muzyki w tle, zrobiłam sobie plan pracy na najbliższy tydzień i tak minął dzień. A propos przymierzania i doboru dodatków, pomyślałam sobie, że dobrze byłoby napisać o kolorach, o ich dopasowaniach.
Teraz panuje ogólne przyzwolenie na całkowite szaleństwo, jeśli chodzi o dobór elementów stroju. Można mieszać kolory dowolnie, dodatki z różnych stylów itp.
Jestem jednak zdania, że aby nie popaść w skrajną śmieszność trzeba tę umiejętność posiadać. Ten dowolny, frywolny wręcz i wolny od stereotypów styl też jest obarczony pewnymi zasadami.
Uważam, że jeśli nie posiadamy wrodzonych umiejętności w tym zakresie, to powinniśmy raczej postawić na klasykę, a później dopiero bawić się dodatkami.
Najważniejsze, by czuć się w naszej stylizacji dobrze. Czasami widuję (Ty pewnie też) dziewczyny w przykrótkich kreacjach, które cały czas walczą z tym materiałem i próbują te sukienki wydłużyć. Idą ulicą i bez przerwy je poprawiają. Widać, że nie czują się w tej sytuacji komfortowo.
Gdy instynktownie czujemy, że coś nam nie pasuje, trzeba zacząć od podstaw. Najpierw klasyka, a później zabawa.
Jak to już blisko do cytatu, który jest ze mna od lat:
"Najpierw poznaj i udoskonalaj swój warsztat, a dopiero potem baw się w sztukę"

Michał Śniegocki; Polski Jubiler 01-02-2010

W następnych postach zajmiemy sie kolorami, jak je mieszać, jak je dobierać.
Pozdrawiam :)


Post z serii: "Musiałam to napisać" i Wenecja

Kochani

Dzisiaj post z serii, którą znacie: "Musiałam to napisać".

Jak ja się staram, by być taką uporządkowaną. Nawet nie wiecie jak bardzo się staram. I nic. Ile mnie wysiłku kosztuje to układanie, porządkowanie, w głowie przede wszystkim, a później w pudełku, na półce. Całe życie porządkuję, układam, podpisuję teczki, pudełka, a później zapominam, że coś takiego zrobiłam. Teraz to już mnie to nawet męczy, ta moja ułomność jakaś. Każdy ma jakieś niedoskonałości, jakieś wady. Mam ich wiele, ale ta przeszkadza mi najbardziej.

Dlaczego o tym piszę, akurat dzisiaj. Jest niedziela, dzień wolny, dzień relaksu. Tyle tylko, że ja nie wiem jak mam dzisiejszy dzień spędzić, nie mam na nic szczególnej ochoty. Może poczytać książkę, może spacer, może film, a może jedno i drugie. Może pouczę się angielskiego, potłumaczę strony, a może pomaluję. Nie, na malowanie nie mam ochoty. Maluję tylko wtedy, gdy wyraźnie mam wizję, tego co ma powstać. Może pobiegam. Może wyciągnę "młodego" na wyjazd? I wtedy padł pomysł, że może uporządkuję swoje cotygodniowe notatki. Uporządkuję. No właśnie, jak nie wiem co mam z sobą zrobić, to tylko porządkuję, a później wszystkiego szukam. Jestem poirytowana sobą. Nię lubie siebie takiej. Możliwe, że po całym tygodniu intensywnej pracy, nie potrafię sobie zorganizować czasu wolnego. Gdy postawię na całkowite lenistwo, "nic nie robienie", to w poniedziałek mam problem ze skupieniem się na pracy. I tak źle i tak niedobrze.

A jak Ty spędzasz wolny czas?, napisz mi o tym. Może mnie to zmobilizuje do podjęcia nowych wyzwać, nowej aktywności. Może powinnam postawić na aktywność fizyczną, sport. Cały czas pracuję albo przy stole w Pracowni albo przy komputerze. Nie powiem ćwiczę. Staram się to robić codziennie, ale może jednak powinnam uprawiać jakiś sport, bardziej się zaangażować. A może podróże, nawet te bliskie. Zawsze lubiłam podróżować.

Miałam wielkie szczęście, zwiedziłam wiele krajów Europy, wiele stolic. Mam bardzo dużo różnorakich wspomnień, najczęściej przyjemnych. Teraz przypomniała mi się rzecz charakterystyczna z wielu moich wyjazdów: ja najczęściej gubię się w tzw. czasie wolnym. Zdarzyło mi się to w Berlinie, Londynie, wiosce pod Wiedniem, we Lwowie i Wenecji. Mimo braku płynności w posługiwaniu się językiem obcym, o czym pisałam wielokrotnie, zawsze jakoś udało mi się wybrnąć z sytuacji. W Berlinie posługiwałam się językiem rosyjskim, to był jeszcze Berlin Wschodni, dawne czasy. W Londynie, po angielsku rzecz jasna, chaotycznym niemalże wołaniem o pomoc. Spotkałam się z dużym zrozumieniem i otrzymałam pomoc jakiej potrzebowałam. W Wenecji prawdopodobnie gubi się nie jeden turysta, udało mi się wrócić trzymając się ludzi i podążając za nimi, za tłumem. Pod Wiedniem było najłatwiej, ale też miałam chwile konsternacji. We Lwowie tylko dlatego, że nie zrozumiałam miejsca spotkania.

O właśnie, muszę gdzieś wyjechać. Pisząc te krótkie wspomnienia od razu uśmiech pojawił się na mojej twarzy i chęć podróżowania. To jest sposób na niedzielny relaks. Krótka podróż, ale całodniowa pozwoli się "zresetować".

Napisz mi o sobie, napisz czy lubisz podróże? Napisz jak spędzasz czas wolny? Co lubisz robisz najbardziej?

Poniżej zdjęcia z podróży do Italii w 2008 roku z moim jeszcze małym synkiem.
Z wszystkich odwiedzonych miast najbardziej spodobał mi się Neapol. Chiałabym tam jeszcze kiedyś pojechać.











Jaka ja wtedy byłam pulchna, haha

i bardzo szczęśliwa ...




Te zdjęcie kojarzy mi się z filmem "Turysta", a Tobie ?




sobota, 28 czerwca 2014

Bransoletki w "Srebrnej Agrafce" / Bracelets in "Srebrna Agrafka"

Kochani
Cały czas pracuję zgodnie z założonym planem. Może dzisiaj niezbyt owocnie, ale to sobota, jak wiecie - dzień dla domu, dla rodziny.
Niemniej udało mi się wstawić pięć bransoletek do sklepiku w "Srebrnej Agrafce":  http://srebrnaagrafka.pl/sklep/acoyajewellery

My dear
The whole time I'm working as planned. Maybe today not very fruitful, but this Saturday, as you know - the day for the home, for the family.
Nevertheless, I managed to insert five bracelets to shop in "Srebrna Agrafka": http://srebrnaagrafka.pl/sklep/acoyajewellery



Poza tym dzień był bardzo sympatyczny. Dużo śmiechu z moim synem, żartów i wesołych rozmów. Jesteśmy wszyscy bardzo zadowoleni, bo to wakacje, koniec stresów związanych ze szkołą. Krzyś otrzymał dyplom za zajęcie I miejsca w konkursie języka angielskiego, celujący  na świadectwie. Ogólnie świadectwo i egzamin poszły dosyć dobrze. Teraz czekamy na decyzję w sprawie przyjęcia do liceum. Dlatego jesteśmy tacy wyluzowani i cieszymy się sobą.
Jestem bardzo szczęśliwą matką, mam dziecko, które jest dobre, grzeczne (oj zdarzają się różne wpadki, w końcu to nastolatek), ciepłe i bardzo pomocne. Przy tym jest teraz taki śmieszny w tym swoim dojrzewaniu, taki żartobliwy i rozkoszny wręcz. Nie ma chwili bym nie miała powodów do śmiechu (zmarszczek od tego coraz więcej. haha). Jestem bardzo szczęśliwa, że dane jest mi to wszystko przeżywać, moje życie jest pełne i spełnione. W takiej atmosferze żadna praca (nawet 10 godzin na kompuetrze) nie jest mnie w stanie całkiem zmeczyć. Dlatego nie czuję się zmęczona, wypalona, pomimo tego, że nie zawsze jest łatwo i przyjemnie samemu prowadzić działalność gospodarczą i jakoś to wszystko utrzymać. To jest harówka, ale to moja osobista decyzja i nie wycofam się z tego.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
In addition, the day was very sympathetic. Lots of laughs with my son, jokes and fun conversations. We are all very happy, because this holiday, the end of the stress associated with the school. Chris received a diploma for taking the first place in the competition of English, the best grade on the certificate. Overall certificate and exam went quite well. Now we are waiting for a decision on admission to high school. That is why we are so relaxed and enjoy themselves.
I am very happy mother, I have a child who is good, polite (oh there are various mishaps, finally it teenager), warm and very helpful. When this is so funny now including its maturation, the humorous and downright delectable. Not a moment I had no reason to laugh at (the wrinkles from getting more. Haha). I am very happy that the data is me live through it all, my life is full and satisfied. In such an atmosphere no work (up to 10 hours on the computer) is not able to me quite tired. That's why I do not feel tired, burned out, despite the fact that it is not always easy and fun alone run a business and keep it all somehow. It is hard work, but it's my personal decision and I will not back out of it.

(Sorry for my english)

Jewelery for you - dołącz do grupy / join the group

Kochani

Od jakiegoś już czasu mam konto na Flickr, ale dzisiaj założyłam nową grupę: Jewelry for you:  https://www.flickr.com/groups/acoyajewellery/
W grupie publikuję swoje prace, ale nie po to ją stworzyłam (mam swoje konto i to może mi wystarczyć). 
Chciałabym Was zachęcić do wstawiania tam zdjęć swoich prac z zakresu szeroko pojętej biżuterii.  Grupa dla całego świata.
 Publikujcie swoje zdjęcia. Chwalcie się swoimi umiejetnościami. Pokażcie co robicie, jaką biżuterię tworzycie, jakiego rodzaju, jakimi technikami. To będzie część naszej fascynującej przygody w świecie biżuterii, w świecie mody, w naszym kobiecym świecie. 
Gorąco zachęcam i zapraszam :)


My dear 

For some time now I have an account on Flickr, but today I wore a new group: Jewelry for you: https://www.flickr.com/groups/acoyajewellery/ 
The group published its work, but not for her I made (I have my account and it may be enough for me). 
I would like to encourage you to insert images of their work there with the wider range of jewelry. Group for the whole world. 
  Publikujcie your photos. Praise your skills. Show me what you're doing, what jewelry you create, what kind, what techniques. It will be part of our exciting adventures in the world of jewelry, in fashion, in our women's world. 
I strongly encourage and welcome :)

MyMisi today

Kochani
Co dzisiaj wydarzyło sie w naszej podróży?
Zawitałam do MyMisi: https://acoya.mymisi.com/  i wstawilam 3 nowe bransoletki:

My dear
What happened today in our journey?
I visited the MyMisi: https://acoya.mymisi.com/ and I put 3 new bracelets:


Podobają Ci się?
Do you like?

Napisz mi jaki lubisz kolor. Jakią biżuterię? Czy lubisz kolczyki, bransoletki, naszyjniki, a może tylko broszki? Będzie mi bardzo miło, jak do mnie napiszesz :)

Write me what color you like. What kind of jewelry? Do you like earrings, bracelets, necklaces, brooches and maybe only? I would be very pleased to write to me :)

piątek, 27 czerwca 2014

Na randkę tylko czerwony - On the date just red

Kochani
Krótka przerwa w podróży.
Przystanek: Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery
Nowe bransoletki z lawy wulkanicznej z koralem, howlitem.
Czerwono - czarne

Dear
A short break from our adventure.
Stop: Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery
New lava bracelets with coral, howlite.

Red - Black


Uwaga:
W „Journal of Personality and Social Psychology” opublikowano ciekawe badania wykazujące męskie preferencje wobec koloru czerwonego. To, co było dla kobiet tajemnicą, uzyskało teraz naukowe, psychologiczne potwierdzenie najłatwiej poderwać mężczyznę, - kobiecie ubranej w czerwień! To ona ma większe szanse na randkę w cudownej oprawie, w eleganckiej restauracji, mężczyźni są skłonni wydać więcej. Nie wiadomo do końca, dlaczego tak się dzieje, być może jest to energia kojarzona z seksualnością, a może odzywają się dawne wzorce, kiedy to mężczyzna zdobywał i polował, a czerwone mięso było podstawą pożywienia ludzi pierwotnych


Note: 


In the "Journal of Personality and Social Psychology" published an interesting study showing male preference for red. What was the secret of women, now obtained scientific, psychological confirmation of the easiest to pick up a man - a woman dressed in red! That she has a better chance of a date in the wonderful frame, the elegant restaurant, the men are willing to spend more. There unclear why this is so, perhaps it is the energy associated with sexuality, and may resound old patterns when a man won and hunted, and red meat was the primary basis for human food

Źródło: http://www.koloroskop.com.pl/koloroskop/o-kolorach/energia-koloru-czerwonego/

Gdzie mieszkasz? Where do you live?

Kochani, poznajemy się w naszej podróży


Dear, we know in our journey




Liczba wyświetleń według kraju

Views by country
Wykres najpopularniejszych krajów wśród przeglądających bloga
WpisLiczba wyświetleń
Stany Zjednoczone
15940
Polska
6751
Rosja
434
Niemcy
139
Francja
134
Wielka Brytania
100
Szwecja
91
Serbia
69
Ukraina
38
Filipiny
20


Te dane, to tylko początek różnorodności. Jesteście z całego świata. Bardzo dziekuję. Pokażę Was wszystkich, tu na blogu. Razem bedziemy przeżywać tę przygodę.

These data are just the start of diversity. Are you from around the world. Thank you very much. I'll show you all here on the blog. Together we will relive this adventure.

Jaka jesteś? What are you? - zaczynamy naszą przygodę /we begin our adventure

Jaka jesteś? Gdzie mieszkasz? Czym się zajmujesz?
Naszą przygodę zaczniemy utworem "Jej Portret" - Mogusław Mec
Czy czasami zastawiałaś się nad tym, jaka jestem? Czy podobasz się sobie?

What are you? Where do you live? What do you do?
Our adventure will begin the song "The Portrait" - Mogusław MecDo you sometimes wonder about what I am? Is like you to yourself?


"Naprawdę jaka jesteś nie wie nikt 
Bo tego nie wiesz nawet sama Ty 
W tańczących wokół szarych lustrach dni 
Rozbłyska Twój złoty śmiech 
Przerwany w pół czuły gest 
W pamięci składam wciąż 
Pasjans z samych serc ..."

Jej Portret  -  Bogusław Mec




Nobody knows how You realy are
Becouse even You don't know this
In dancing around gray mirrors days
Shines Your gold smile
Stoped in half acute motion
In memories I put together ever
The solitare of just hearts

Nobody knows how You realy are
It's the true don't needs to me
When not on the way we need to go
I'll grab Your dream's smell
The picture of lips, color of words
Unfinished, lighty portrait od You

I'll grab and save him everywhere
Do You will be, or You not
Talisman my, Yours suddenlys thoughtfulness and eyelashes
Endowed of You, lady
If you tell to me sometime: forgive me
By my life i will go with looking back

Vocalise

I'll grab and save him everywhere...

Nobody knows how You realy are
It's the true don't needs to me
When not on the way we need to go
I'll grab Your dream's smell
The picture of lips, color of words
Unfinished, lighty portrait od You



Źródło: http://www.tekstowo.pl/piosenka,boguslaw_mec,jej_portret.html
Source: http://www.tekstowo.pl/piosenka, boguslaw_mec, jej_portret.html

Acoya Jewellery w "Srebrna Agrafka" - Acoya Jewellery on "Srebrna Agrafka"

Witajcie Kochani
Hello Dear,

Jak tam nasza przygoda?
Czy jesteście gotowe?
Dzisiaj mały przystanek w "Srebrna Agrafka":  http://srebrnaagrafka.pl/sklep/acoyajewellery

How is our adventure?
Are you ready?
Today, a small stop on the "Srebrna Agrafka": http://srebrnaagrafka.pl/sklep/acoyajewellery

Nowości nie będzie. Idę zgodnie z planem (patrz: biznes plan na najbliższe miesiące).
Najpierw stworzenie miejsc sprzedaży, wstawianie i uzupełnianie sklepików, a później nowe rzeczy.
Utworzyłam sklepik w "Srebrna Agrafka" i już wstawiłam broszki i gumki do włosów dla
dziewczynek.

News will not. I'm going according to plan (see the business plan for the next few months). 
First, the creation of sales, inserting and supplement stores, and then new things. 
I created a shop in "Srebrna Agrafka" and already I put brooches and hair bands for 
the girls.

Jedziemy dalej. Przyjdźcie tu wieczorem. Przygotowania do naszej  przygody trwają. Dzisiaj parę słów o nas, o kobietach. Wieczorem. Czekam tu na ciebie.

Here we go. Come here tonight. Preparing for our adventure continues. Today, a few words about us, about women. Evening. I'm waiting here for you.

środa, 25 czerwca 2014

Zaproszenie: piszmy razem - Invitation: We write together

Kochani

Mój dzień dobiega końca. Zbliża się 23.00, pora na wypoczynek.
Zanim jednak pójdę spać chciałam się z Wami podzielić najnowszym pomysłem, który zrodził się dzisiaj zupełnie spontanicznie. Późnym popołudniem poszłam do mojej przyjaciółki mieszkającej nie daleko na moim osiedlu. Nic w tym dziwnego. Ubrana byłam na sportowo, bardzo lubię ten styl, bo jest wygodny i niezobowiązujacy. Wszystko byłoby dobrze, gdyby nie torebka. Wychodząc z domu w biegu wzięłam swoją codzienną torebkę w kwiaty. Tak mi ta torebka przeszkadzała, że cały czas o niej myślałam, a zapewniam Was, że ja mam o czym myśleć i to z całą pewnością nie jest temat: torebka. Zupełnie nie pasowała do sportowego stylu. Denerwowało mnie to i przeszkadzało. Wtedy właśnie zrodził  się w mojej głowie pomysł, aby na tym blogu, firmowym blogu zacząć taką przygodę z modą, z biżuterią, z kolorami. To nie jest takie proste: ubrać się. Czasami taka "torebka" może popsuć całą stylizacje. Nie twierdzę, że się na tym znam bardzo dobrze, ale spróbuję poszukać, podpatrzeć i razem z Wami poszukać złotego środka w sposobie doboru odzieży, dodatków, kolorów.
Wykonuję biżuterię, broszki, ale czasami nie bardzo wiadomo jak i do czego to założyć. Jak nie pomieszać stylów. Co nam pasuje, a co nie. O tym i o wielu innych ciekawych babskich sprawach postaram się na tym blogu co nie co napisać i mam nadzieję, że mi w tym pomożecie.
Pisanie do Was nie jest dla mnie obciążeniem, bo bardzo lubię ludzi, lubię rozmowę i tak było i jest niezależnie o jakim świecie mówimy: realnym, czy on-line. Będę pisać po polsku i moim angielskim, ale może z każdym dniem  będzie lepiej (pisałam Wam, że cały czas się uczę i proszę o wyrozumiałość, uwagi i podpowiedzi).
Nie chcę, aby mój blog był taki pusty, suchy, bez emocji.
Będę pisała do Ciebie, tak mi będzie łatwiej.
Mówią, że najtrudniej jest zacząć, później to już "z górki". Chyba to prawda.
Będę pisała do Ciebie, niezależnie gdzie mieszkasz, bo fascynuje mnie świat, jego różnorodność, koloryt. Napisz mi jak jest u Ciebie, jakie są zwyczaje w Twoim kraju, bardzo jestem tego ciekawa, a myślę, że i pozostali czytelnicy też.
Jak Ci się podoba mój pomysł na bloga? Redagujmy go razem, to może być fajna przygoda.
Na dzisiaj byłoby tyle. Pozdrawiam :)

Dear,

My day is over. Is approaching 11 pm, it's time to relax.
But before I go to sleep I wanted to share with you the latest idea, which arose spontaneously today. Late in the afternoon I went to my friend who lives not far away in my neighborhood. This is not surprising. I dressed for the sport, I really like this style because it is convenient and without obligation. Everything would be fine if not a handbag.
Starting from home in the course took his daily bag in flowers. Yes, this handbag bothered me the whole time I was thinking about it, and I assure you that I have something to think about, and it certainly is not about: bag. Totally did not fit the sporty style. It annoyed me and bothered. Then I came up with the idea in my head to this blog, company blog, to start the adventure of fashion jewelry, with colors. It's not that simple: dress up.
Sometimes this "bag" can spoil the looks. I'm not saying that at this I know very well, but I'll try to look for, pry, and together with you to find the golden mean in the way of selection of clothing, accessories, colors.
I make jewelry, brooches, but sometimes it is not clear how and to what is assumed. How not to mix styles. What suits us and what does not. This and many other interesting things girly try on this blog, which is not what to write, and I hope that you will help me in this.
Writing to you is not a burden for me, because I like people, I like to talk, and so it was a regardless of what kind of world we say, real, or on-line. I write in Polish and my English, but it can be better every day (I wrote you that I'm still learning and I ask for your understanding, comments and tips).
I do not want my blog was so empty, dry, without emotion.
I wrote to you, it will be easier for me.
They say that the hardest thing is to start, then it's "downhill from". I guess it's true.
I wrote to you, regardless where you live, because I'm fascinated by the world and its diversity, color. Write to me as it is with you, what are the customs of  your country, I'm very curious, and I think that and other readers too.
How do you like my idea for the blog? We write it together, it can be a fun adventure.
On today would be enough. Yours :)

My Etsy today :)

Hi

Today I am very pleased with himself. The work proceeded smoothly. The computer went faster somehow not got lost and did not do mistakes, but I will tell you frankly I have had enough. Sometimes I have enough computer, even though I am from him depends outright. At the end of enough time together - like an old married couple (21 years old). haha
Another shop I was able to obtain a new brooches. This time it's Etsy: https://www.etsy.com/shop/AcoyaJewellery 

How do you like the new layout on Etsy? Me very much. It is easier to read.

For now, I'm doing a break, I come back to you later in the evening. Now some time for the family, for the home. Then I'll see what I will do.

I invite you to see the new flower brooches:


MyMisi today :)

Hi

We started the day romantically, it already is.
Another delicate brooches appeared in the store, this time on MyMisi:
Have you read my business plan for the next few months?
We stick to the plan, which complement the shelves.
Stay tuned to me every day, all the time publish news.
Yours :)


Love

There is only one good thing in life, And that is love.
 Guy de Maupassant



So today we start the day. A little late, but took care of different things in the morning and only come to you.

No less already had time to prepare for you the three new brooches on Misi:  http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery

Come Dear, there is already for 19 products. I'm trying. Every day something new.

Meanwhile, wishing you a nice day I'm running to work :)




wtorek, 24 czerwca 2014

Biznes plan Acoya Jewellery - do września / Business plan Acoya Jewellery - September

Kochani,

Dzisiejszy dzień uważam za udany, jak na razie. Udaje mi się systematycznie pracować.
Pisałam wczoraj, że gdy zacznę pracować, to jestem skupiona i idzie mi bardzo sprawnie. Wczoraj był taki dzień nijaki.
Postanowiłam, że w najbliższym czasie uporządkuję wszystkie zasoby Pracowni Acoya Jewellery i na tym się skupię. Co to oznacza. Oznacza dokładnie to, że wszystko co jest na stanie pracowni będzie udostepnione w sklepach i innych portalach sprzedażowych.
Wymyśliłam sobie (nie wiem, czy dobrze), że aby mieć płynność finansową to otworzę 10 miejsc w których będzie można kupić moje prace. Gdy je otworzę, wstawię produkty, udopstępnię, to od tej chwili będzie to praca na bieżąco. Będę mogła zacząć wykonywać nowe rzeczy.
Nie ma sensu, aby towar leżał u mnie na półce i nikt go nie widział.

A oto moja lista punktów sprzedaży moich prac (jeszcze nie wszystko gotowe):

1. Etsy: https://www.etsy.com/shop/AcoyaJewellery
2. DaWanda: http://pl.dawanda.com/shop/Acoya
3. Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery
4. MyMisi: http://acoya.mymisi.com/
5. Srebrna Agrafka:
6. eBay:
7. Allegro:
8. Pracownia Mody Agutti - firma lokalna
9. Pracownia Acoya Jewellery - w miejscu Pracowni, po uprzednim kontakcie
10. ? - jeszcze nie wiem

Na razie jest dużo pracy na komputerze, ale to też lubię. Pracuję z nim już 21 lat, w końcu jestem też inzynierem informatykiem (haha).
To by było na tyle z moich informacji, planów, zmykam do pracy.
Miłego dnia :)



Dear,

Today I consider successful, so far. I manage to work systematically.
I wrote yesterday that when I start work, I'm focused and going very smoothly. Yesterday was such a day unremarkable.

I decided that soon sort out all the resources of Studio Jewellery Acoya and that is, I will focus. What does it mean. This means exactly that everything is in stock workshop will be made ​​available in stores and other sales sites.
I thought of you (do not know if good), that in order to have liquidity is open 10 places where you can buy my work. When I open them, inserting products, I share, that from now on it will work to date. I could start to do new things.
There is no sense that the goods lay with me on the shelf and no one saw him.

Here is my list of sales points of my work (not all ready):

5 Silver Safety Pin:
6 eBay:
7 Allegro:
8 Studio Fashion Agutti - the local company
9 Acoya Jewellery Workshop - Studio site, after contact
10? - I do not know yet

At the moment there is a lot of work on the computer, but it is also like that. I'm working with him now 21 years old, in the end I'm also an engineer computer scientist (haha). 
That would be enough of my information, plans, then we off to work. 
Have a nice day :)

Acoya Jewellery on Misi - today

Hello

How's your day going?
For me, quite nice and smoothly. I finished publishing products in the shop on Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery

At present there are 16 product (for now), but I'm working assiduously and there will be more.



At this time, I invite you to watch the 10 brooches and 6 pairs of earrings. I know, I know, all this little, but slowly, there will be more.
Now I have to go to MyMisi and there make to anybody anything was missing.
Yours :)


Dzień dobry - Hello - Hi - buenos días - доброе утро - buongiorno

Dzień dobry Kochani 
Jakoś ten wtorek trzeba zacząć. Słońce jest, pogoda ducha jest, energia jest, to zaczynamy ...


Hello Dear 

Somehow you have to start this Tuesday. The sun is serenity is, energy is a go ...




Dzisiaj udostępniam do sprzedaży  broszki do sklepu: Misi, MyMisi, Etsy i zobaczymy co jeszcze ...

Today publish for sale brooches shop: Misi: http://www.misi.co.uk/shop_info.php?domain=acoyajewellery,
MyMisi: https://acoya.mymisi.com/,
Etsy: https://www.etsy.com/shop/AcoyaJewellery 
and see what else ...

poniedziałek, 23 czerwca 2014

Post z rodzaju: muszę to napisać

Witam Kochani

Pogubiłam się w tym wszystkim.


Po weekendzie nie mogę wdrożyć się do pracy. Nie wiem co i jak mam zrobić. Dzisiejszy dzień był dniem po części straconym, przez brak organizacji i mobilizacji.

W ciągu tygodnia mam wszystko opracowane. Aby było mi łatwiej i miało wygląd przestrzenny (tak lubię) mam przygotowane tabele prac do wykonania. Zrobione odchaczam. Dzisiaj i tabela mi nie pomogła.
Zupełnie nie mogę się skupić i pracować. W głowie mam tysiące pomysłów i spraw. Co ciekawsze zapisuję i czekam na tzw. "wenę".

Nie lubię siebie takiej, niezdecydowanej.
Może jutro będzie lepiej. Noc przyniesie ukojenie i z nowym dniem wróci ochota i dyscyplina. W takiej pracy jak moja, w domu, dyscyplina jest bardzo ważna. Trzeba samemu pilnować wszystkiego i mobilizować siebie do pracy. W zasadzie nie mam z tym problemu, poza takimi dniami jak dziś. Gdy pracuję ostro, nie mam czasu i chwili na "bezmyślne" rozważania i "gdybanie": "co by było, gdyby było".


Musiałam to napisać, bo mnie dzisiejszy dzień męczy, tak od środka. Czuję niepokój, panikę i ogólny chaos w głowie. Nic nie jest poukładane. Nie jestem pedantką, o nie. Z własnym bałaganiarstwem walczę od dziecka i uwaga: jest coraz lepiej (haha). Nie mniej mam wbudowane chyba w środku wieczne dążenie do ładu i porządku, także w głowie. Jestem zodiakalną Wagą i ta chwiejność szal: dobra ze złem, porządku z bałaganem i inne przeciwstawne cechy są ze mną od zawsze. Od zawsze mam w sobie dwie osoby, przeciwstawne osobowości. Nie łatwo jest żyć z samą sobą, a co na to inni? ...

Może też dlatego nie mogę zdecydować się na coś jednego, np. w biżuterii. Jednego dnia podoba mi się klasyczna biżuteria z minerałów: symetryczna, elegancka, spokojna - taka "do wszystkiego". Innego dnia mam ochotę na coś zupełnie innego, spontanicznego, szałowego, niesymetrycznego i całkiem z "innej półki".
Czuję, że jeszcze nie rozwinełam skrzydeł, że jeszcze to nie jest to, co chciałabym robić. Najbardziej mnie "kręci" drut i blacha. Szorstkie minerały w połączeniu z delikatnymi fasetowanymi kryształkami. Jeszcze nie mam tego w głowie, ale już w sercu. Już to czuję, czuję tę biżuterię. Może to ma też związek ze mną samą,  czuję, że potrzebuję zmian. Potrzebuję adrenaliny do tworzenia. Potrzebuję silnych bodźców. Może powinnam coś pomalować? obejrzeć?, przeczytać?, przeżyć?



Już mi lepiej. Wyrzuciłam te dzikie emocje z siebie i mogę realizować plany "z tabelki".

Pozdrawiam Was Kochani, a zaglądajcie tu do mnie częściej.


Obrazki do mieszkań w stylu "sielskie klimaty"

Kochani

Sprawdziłam, uzupełniłam i uaktualniłam zawartość sklepu na DaWanda: http://pl.dawanda.com/shop/Acoya

Doszły nowe obrazki z motywem kwiatowym, wykonane metodą Decoupage na deseczkach brzozowych.
Pięknie prezentują się w pomieszczeniach w stylu sielskich klimatów, czyli country.
Idealne na prezent, np. zamiast kwiatów albo jako niezobowiązujący prezent.



niedziela, 22 czerwca 2014

Kino Kobiet - Siedlce - 23 czerwiec 2014 r.

Kochani

Jutro kolejne nasze spotkanie z cyklu Kino Kobiet.
To spotkanie będzie z filmem "Yves Saint Laurent". Już ten film oglądałam. Genialny.
Wyszłam jak zahipnotyzowana, szczęśliwa z obejrzenia tego cudownego obrazu.
Przyjdźcie koniecznie. Będę przed spotkaniem prezentować biżuterię, sponsorować nagrody konkursowe i obejrzę jeszcze raz film. Z wielką radością.
Do zobaczenia :)







I had a farm in Africa, at the ... and necklace from the collection: "Morning Dew"

Hello Dear

The first sentence of the book is what the title of this post?
What film was created on its basis. Who played major roles?

Probably everyone guess:

I had a farm in Africa, at the foot of the Ngong Hills.  

"Out of Africa" Karen Blixen (Isak Dinesen)

Who does not know this film, perhaps only children, small children. And what does it have a video of my today's post. Ma - rain. Today the weather was variable, rain, sun, rain, sun and generally cool for this time of year. He started to rain so intense, strong and thick rain that immediately before my eyes appeared a scene from the film "Out of Africa" - awaited the arrival of the rainy season.

This Virginia Creeper have overgrown the balcony - this is my oasis.

Normally I would have seen the rain not, if not for the fact that we were going to dinner with my mom. Listen, my mom cooks the best in the world. For her, every dish is a goal in itself, and once it reaches that goal ... a dream.
What's next, you do not think that I will write about the kitchen. No, not this time. About Karen Blixen, which starred Meryl Streep great (revelation) or not, with Danys Finch Hatton - no. Please, though only one sentence about Robert Redfordzie: when I was a young girl I was in love with him after the ears (this is my second "film" Love, the first was Marlon Brando) - is on the margin.

Nicely is to go in guests with a small gift. This time it was a crochet doily made ​​years ago. I used a lot was doing needlework type: crochet, embroidery: flat, cross-stitch, Richelieu. Not much I work from that period, as most I gave as a gift. 

Napkin presented like this:

From napkins to crochet is already very close. How to crochet a crochet necklaces. Since this is my favorite work of the so-called. delicate.


One of them takes part in a competition for wedding jewelry:


I figured the end. I wanted to boast that presented above necklace: 
#Necklace from the collection: "Morning Dew" - a crystal, Swarovski and aquamarine 

was viewed by thousands of people (according to statistics) is the most popular. Enormously because of that I am glad. It is also a clue to me that this kind of jewelry you like it very much. 
This is accented finish this post. I wish you a nice Sunday :)